суббота, 8 марта 2014 г.

Поздравления с 8 марта на английском языке


My dear, dear Mommy,
I love you so much.
I want you to be happy
On the 8th of March.
Перевод:
Моя драгоценная мамочка,
Я очень сильно тебя люблю.
Хочу чтобы ты была счастлива
Особенно 8 марта.
With holiday of the springtime you congratulate!
Happiness, health, revelry want!
Let, this springtime will bring for you
Much smiles, heats and good!
Перевод:
Поздравляю тебя с весенним праздником!
Желаю здоровья, счастья, веселья!
Пускай весна подарит тебе
Множество улыбок, добра и тепла!
With fragrant веточкой lilac
Springtime comes to each house,
From the whole showers You felicitate
On International Feminine daytime!
Перевод:
Душистую веточку сирени
Весна приносит в каждый дом,
Мы Вас поздравляем
В Международный Женский день!
Let joy today sun shines,
In shade having left sheaf of the greater alerts,
And all flowerses, what there is on light,
Cvetut today let beside Your legs.
Перевод:
Пускай для тебя сегодня солнце радостью светит,
В тени оставляя сноп тревог,
И пусть все цветы на свете,
Цветут сегодня у Ваших ног.
I am congratulate дам beautiful
With spring sun, stump of the birds
And with blue color high, clear.
Let, the decoration of Your persons
will Serve the gentile smile,
Siyanie tender eye.
The Trifle my grant — whole postcard.
But, sign that think about You!
Перевод:
Я поздравляю прекрасных дам
С пеньем птиц весеннего солнца, 
И с высокой, ясной синевой.
Пускай украшением для Ваших лиц
Послужат нежные улыбки,
С сияньем ласковых глаз.
Мой дар — пустяк, всего открытка.
То, знак, что думаю о Вас!
the March 8 — a feminine day!
One of the days at year,
When You put into all smile heat,
When flowerses цветут in shower!
And in this light hour, as previously newly
Let will You to accompany:
The Hope, Faith and Love!
Перевод:
8 марта - это женский день!
Всего один из дней в году,
Сегодня Вы вносите во все улыбок теплоту,
Когда цветы цветут в душе!
И в данный светлый час, как и прежде вновь
Пусть Вам сопутствуют:
Надежда с Верой, да Любовь!
In this day, the springtime ed
All flowerses, smiles to You!
CHtob sadnesses You did not know,
Even light sadness shade,
CHtob always eye shone,
And in this day not only!
Let always feminine day does not end,
Let sing in Your honour streamlets,
Let sun You smile,
But men You present the flowerses.
With the first dripping water,
with the last snowstorm,
With holiday of the early springtime You congratulate,
heartily want to Joys, happiness, health, love!
Перевод:
Пусть женский день сегодня не закончится,
Пускай поют о Вас ручьи,
Пускай Вам солнце улыбается,
И все мужчины дарят Вам цветы.
С последней метелью, и с первой капелью, 
На праздник ранней весны
Вас сердечно поздравляем и желаем
Счастья, радости, здоровья и любви!
В день сей, весной согретый
Все цветы, улыбки Вам!
Чтобы печали Вас не знали,
И даже легкой грусти тень,
Чтобы всегда Ваши глаза сияли,
И пусть не только в данный день!
Let, the first snowdrop will Present You tenderness!
The Spring sun will present the heat!
But march wind will present the hope,
And happiness, and joy, and only good!
Перевод:
Пускай первый подснежник
Подарит Вам нежность!
Весеннее солнце одарит теплом!
А мартовский ветер принесет надежду,
И только радость, счастье, и добро!
Let will this Day of the Springtime
For You particularly miraculous
And full clear depth
And spicy scent wood.
Let scarlet colour and turquoise
Give birth festive and canto,
will Let be a bright eye,
And will be glad to lead
Перевод:
Пусть этот День Весны будет
Вам особенно чудесным
Полным ясной глубины
Пряных запахов древесных.
Пускай алый цвет и бирюза
Дарят праздничность и песни,
Пускай будут яркими Ваши глаза,
Да будут радостными все вести!

Комментариев нет:

Отправить комментарий